手話通訳士

数年前(すうねんまえ)に流行っ(はやっ)たテレビドラマの影響(えいきょう)で、一時期(いちじき)、手話(しゅわ)がブームになりました。その頃(そのころ)、書店(しょてん)には特設(とくせつ)コーナーが設け(もうけ)られ、手話(しゅわ)に関(かん)する書籍(しょせき)やビデオが爆発的(ばくはつてき)に売れ(うれ)た、との報告(ほうこく)もあります。今まで(いままで)福祉(ふくし)とは縁(ふち)のなかった人(ひと)が、福祉(ふくし)の世界(せかい)に興味(きょうみ)を持つ(もつ)一つ(ひとつ)のきっかけになったといえるでしょう。聴覚(ちょうかく)障害者(しょうがいしゃ)が暮らし(くらし)やすい社会(しゃかい)をつくるうえで、なくてはならない存在(そんざい)が手話(しゅわ)通訳士(つうやくし)という専門職(せんもんしょく)です。聴覚(ちょうかく)障害者(しょうがいしゃ)のコミュニケーション手段(しゅだん)である手話(しゅわ)は、言葉(ことば)と同じように(おなじように)、地域(ちいき)によって異なっ(ことなっ)たり、時代(じだい)とともに変化(へんか)したりします。また出身地(しゅっしんち)や年齢(ねんれい)によっても表現(ひょうげん)方法(ほうほう)が微妙(びみょう)に異なっ(ことなっ)たりします。手話(しゅわ)通訳士(つうやくし)は、このように変化(へんか)する言葉(ことば)の内容(ないよう)を正しく(ただしく)理解(りかい)し、健聴者(けんちょうしゃ)と聴覚(ちょうかく)障害者(しょうがいしゃ)との間(あいだ)に立っ(たっ)て橋渡し(はしわたし)をするのが重要(じゅうよう)な仕事(しごと)です。手話(しゅわ)通訳(つうやく)は、以前(いぜん)はボランティアの一環(いっかん)として考え(かんがえ)られていましたが、その役割(やくわり)の重要性(じゅうようせい)から1989年(ねん)に厚生省(こうせいしょう)公認(こうにん)の資格(しかく)試験(しけん)制度(せいど)が始まり(はじまり)ました。福祉(ふくし)の施設(しせつ)の中でも(なかでも)、特に(とくに)聴覚(ちょうかく)障害者(しょうがいしゃ)をバックアップする仕事(しごと)に就き(つき)たい人たち(ひとたち)には必須(ひっす)の資格(しかく)が登場(とうじょう)したのです。仕事(しごと)内容(ないよう)は手話(しゅわ)通訳(つうやく)だけでなく、聴覚(ちょうかく)障害者(しょうがいしゃ)の各種(かくしゅ)相談(そうだん)や指導(しどう)の仲介(ちゅうかい)に入っ(はいっ)たり、病院(びょういん)・役所(やくしょ)・学校(がっこう)などに出かける(でかける)際(さい)の付き添い(つきそい)なども含ま(ふくま)れます。また地域(ちいき)社会(しゃかい)での手話(しゅわ)を必要(ひつよう)とするボランティア活動(かつどう)や福祉(ふくし)活動(かつどう)に対(たい)して啓蒙的(けいもうてき)な役割(やくわり)を担う(になう)など、仕事(しごと)に幅(はば)があります。その分(そのぶん)、福祉(ふくし)に対(たい)するより深い(ふかい)知識(ちしき)や高い(たかい)技術(ぎじゅつ)の習得(しゅうとく)、熱意(ねつい)が求め(もとめ)られます。実際(じっさい)に働く(はたらく)現場(げんば)では、純粋(じゅんすい)に手話(しゅわ)通訳士(つうやくし)としてではなく、手話(しゅわ)ができる職員(しょくいん)として扱わ(あつかわ)れることが多い(おおい)ようです。また、ボランティアセンターに登録(とうろく)して、センターから来る(くる)さまざまな依頼(いらい)を受ける(うける)、という形(かたち)の派遣(はけん)事業(じぎょう)に携わる(たずさわる)人(ひと)も多い(おおい)です。手話(しゅわ)通訳士(つうやくし)の試験(しけん)は、20歳以上(さいいじょう)で、手話(しゅわ)通訳(つうやく)経験(けいけん)が3年(ねん)程度(ていど)以上(いじょう)ある人(あるひと)が受け(うけ)られます。学科(がっか)試験(しけん)(一次試験(じしけん))と実技(じつぎ)試験(しけん)(二次試験(じしけん))の2段階(だんかい)で行なわれ(おこなわれ)ます。もし二次試験(じしけん)で不合格(ふごうかく)になっても、一次試験(じしけん)をパスしていれば、本人(ほんにん)の申請(しんせい)により次(つぎ)の2回(かい)の一次試験(じしけん)が免除(めんじょ)されます。

福祉 仕事

数年前に流行ったテレビドラマの影響で、一時期、手話がブームになりました。

福祉 仕事